2018年03月17日

american utopia 出たよ

「american utopia」を聴きながら。
この音楽の批評を「そうだね〜、いやちがうよ、こうかも。そうかな?」など話せる相手はもはや誰もいなくなってしまったが、満を持してのdavid byrneの何年ぶりやろ?リアル・soloってのは。

4A4991C2-8F9C-44FB-8F64-91F9035B1158.jpg

変態の中身を覗いてみるなら馴染みのある音楽的イディオムが散りばめられていて。毎回それは思う。やっぱりborn in 50s だなあと思う。

一昨日届いて、本日second throughだけど今回コード感のはっきりした曲が多いな。昔Levon Helmじいちゃんが「コード感のある曲が好きだね」と言っていた。それは90sごろのinterviewで、世の中があんまりコード取れないような曲(KEYとDAWによると思われる)だらけになりつつあって、それがカッコいいというコンセンサスができつつある頃の発言だけど、born in 50s as wellなおれとしても、コード感はあった方がいいと思う。ただおれ特有の転調モードみたいなものが確かにあり、最近北村先生には見破られつつあるが、おれも曲を晒す、ということは「すっぽんぽん」なわけで、どう思われてもそこは構わんのね。詩もしかり。おれの詩は「恥ずかしくない」ので。ちょっと堅すぎる・あるいはまたアホすぎる、これも傾向であるが。

A44C5CF2-7936-4225-8CB3-14DB069BBC43.jpg

byrneの詩も好きね。高尚なものと身近なものもmixtureが、崇高なものと手に取ろうと思えば取れるもので構成されるその詩の「態度」はおれも好き。

前の/brian eno、/st. vincentとのコラボも大変良かった。コラボレイションに関してこんなことを彼は言っている:

【オンライン音楽雑誌のPitchforkがかつて書いていたように、わたしはDoritosのバッグのためなら誰とでもコラボレーションするらしい。[1]これは褒め言葉のつもりではないだろうーーー正直、真実からかけ離れてるとも言えないが。彼らの嫌味とは逆に、コラボレーションの相手に関してはかなり選り好みしている。だが、みなさんがわたしにコラボを期待しない人々とも喜んで仕事をする。ひどいことになるリスクは取るつもりはある。なぜなら上手くいったコラボの創造上のご褒美は計り知れず大きいからだ。人生全般に渡ってずっとコラボレーションだった。】
「how music works」

あのさ、早くおれに訳させないと、アホな学者や、ちょっと名の売れたアホミュージシャンが訳しちゃうよ、「how music works」。

今回も十数人とのコラボレイションだとdbは言っていた。

「everybody' s comin' to my house,I'm never gonna be alone & they never gonnago back home」今回のleading tuneの《everybody' s comin' to my house》なのだが、すでに高校生たちがchoirだけでcoverしている映像が(かなりの完成度)アップされている。おれはdbからとst.vincentからのお手紙(メールマガジンだけど)だけは受け取っているが、最近dbは頓に活発。活動的。何かの集大成へと向かっている。そう思う。同時代ミュージシャンとしては「にいちゃん」ほどのdbだけれど、こちらの国ではtalking headsとしての知名度がすべてみたいなとこあるけれど、決してそうじゃない。その後の「脱国境音楽」を作り出してきた実験音楽家としてのdbこそが重要だとおれは思うよ。

政府がクソなら言論空間も腐臭漂うこちらの国では目の前の「カネ」にしか反応せんのはどの業界でも同じなのかも知らんが、だけどさ、非常に「珠玉・重要」なことが書かれてる。坂本龍一とかだったらきっと誰かに一部訳させて読んでると思うんだね。要は「ハイブロウ」なのね。

宝石のような著書なんbだけどね。おれはそれを知ってるんだけどなあ。

「アメリカン ユートピア」がリリースされたことだし、ね、誰か、1万部ぐらい売れるよ。dbのfanそれくらいはいるでしょうよ。学術書としての意味もあるんだから。現代ポップなんてものを学問にするなんておれはfuckだと思うがそういうズルい相対的若者学者くん(おったら殴るが)にも必読の書となる。

12CC3911-9E42-4DA5-97AD-FB242E6972DD.jpg300/360訳してんのよ。ホンマ、誰かおらんのか?









posted by 浪速のCAETANO at 12:08| 大阪 ☀| Comment(0) | David Byrne | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする