ANNANDALE-ON-HUDSON, N.Y. − Songwriter and musician David Byrne, speaking at a virtual 160th commencement ceremony at Bard College on Saturday, Aug. 22, apologized to the nearly 500 graduates who had their degrees conferred in absentia amid the ongoing coronavirus pandemic.
ソングライター・ミュージシャン『ディヴィッド・バーン』が、8/22(土)バード大学の第160回学位授与式で演説をし、進行中のコロナ・ウィルス・パンデミックの真っ只中で不在のまま学位を与えられることになった500名近くの卒業生に対して謝罪した。
<角帽姿のdb、レア>
"I’m very sorry for the world you inherit," said Byrne, a New York City resident who rose to prominence with the group Talking Heads in the mid-1970s and 1980s. "We’ve left you a mess, the one that we made, the world that we made. But, there are reasons to be cheerful.
「あなたたちが受け継ぐこの世界をごめんなさい」70半ば〜80年代にTalking Headsで隆盛を極めたニューヨーク市民のバーンは言う。「あなたたちに混乱を残し、それはわたしたちが作ってしまったものであり、わたしたちが作ってしまった世界なのだ。だが、楽しくあるべき理由はある」
"The pandemic has pulled back the curtain, which has revealed both the worst and the best of what and who we are," Byrne said. "Arundhati Roy, the writer, referred to this moment as a portal, when we have unprecedented opportunity to change things, to cross into another world.
「パンデミックはカーテンを引いて、それはわたしたちが何者で、そして誰なのかについて最悪なるものと最良なるものの両方をさらけ出すことになった」「ライターのArundhati Royはこの瞬間を一つの始まりと呼ぶ。状況を変える先例のない機会であり、未知の世界へ足を踏み出す時である、と」
"An era based on a set of biases and assumptions is ending," he said. "In a sense, we’re lucky. The portal that she mentions is opened and we have a chance to go through it."
「バイアスと仮説に基づく時代は終わりを告げようとしている」「ある意味、幸運なのかもしれない。彼女が言及するその始まりとは開かれていて、そこを私たちは通り抜ける機会を持っている」
Byrne said he's inclined sometimes to think that nothing changes for the better. "It sometimes feels like, oh, you know, same as it ever was," he said, quoting a lyric from the 1980 Talking Heads song, "Once in a Lifetime."
バーンは何事も良い方向へは向かわないと考えがちなことがある、と言う。「かつてと、まあ、おんなじそんな気がするときがある」と80年のTalking Headsの「Once in a Lifetime」の歌詞を引用しながら言う。
But Byrne also focused on the words of the late Martin Luther King Jr.: "The arc of the moral universe is long, but it bends toward justice.”
だが、バーンは故マーティン・ルーサー・キング牧師の言葉にも注目する。「道徳的世界の孤は長いのだが、それは正義の方向へ向かうことになる」
"The real constant is change," Byrne said. "We often forget or overlook the momentous changes in our thinking that we now accept as obvious, inevitable. But, in truth, nothing was inevitable. The changes that have happened, that we live with now, for better or worse, they’re here because we made them so."
「変化は絶えず継続している」とバーンは言う。「当然とか必然として、今わたしたちが受け入れているものの考え方における重大な変化を見逃したり、忘れたりするものなのだ。だが、必然なものは何も無い、と言うのが真実である。起こってしまった変化、それとともにわたしたちは生きるのだが、良かれ悪しかれ、それらは存在し、なぜかと言うとわたしたちがそうさせているからなのだ」
He noted a few examples: Slavery is now considered unacceptable; women are allowed to vote; young children no longer work in U.S. factories. The U.S. Supreme Court recognized interracial marriage in 1967, and gay marriage, as of 2015, has been recognized as legal in all 50 states.
彼はいくつかの例をあげた;奴隷制度は現在ではあり得ないと考えられている。;女性の参政権もある;子どもはアメリカの工場ではもう働かされてはいない;最高裁法廷は1967年に異なる人種間の結婚を認めた;ゲイ同士の結婚も2015年から、50州全てで合法となった。
"These changes weren’t predictable, and they weren’t inevitable," he said. "Things that seemed impossible have happened, and they will continue to happen. Try and imagine what radical and momentous changes in our thinking might happen next, and they will! We can imagine what they might be."
「これらの変化は誰も予想できなかったし、必然でもない。」彼は言う。「不可能と思えることが起こり、そしてそれは起こり続けるだろう。私たちの思考においてどのような革命的な・重大な変化が次に起こるかもしれないと想像して見て欲しい。そうすればそれは起こるのだ。それらがどんなものになるか想像してみよう」
Bard President Leon Botstein conferred 437 undergraduate degrees, in absentia, on the Class of 2020, and 161 graduate degrees.
バード大学長のLeon Botsteinは2020年卒業の、437の学士号を、学生不在ながら、そして161の大学院の学士号を授与した。
The program, in the commencement tent on the Seth Goldfine Memorial Rugby Field, also included the presentation of honorary doctoral degrees. Besides Byrne, honorary degrees were conferred on multimedia artist Laurie Anderson, physicist Steven Chu, composer Gao Xiaosong, curator Thelma Golden, Brooklyn Public Library President Linda Johnson, educational historian Ellen Condliffe Lagemann, and biophysicist George Rose ’63.
the Seth Goldfine Memorial Rugby Fieldでの学位授与式テントにおいては、名誉博士号の発表もプログラムには組み込まれていた。バーン以外にも、マルチメディア・アーティスト=ローリー・アンダーソン、物理学者=スティーヴン・チュウ、作曲家=ガオ・シャオソン、キュレーター=テルマ・ゴールデン、ブルックリン公立図書館館長=リンダ・ジョンソン、教育歴史学者=エレン・コンドリッフェ・レイジマン、そして生物物理学者=ジョージ・ロウズ’63にも授与された。
Byrne’s recent works include the Broadway debut of "David Byrne’s American Utopia (2019)" and the launch of Reasons to be Cheerful, an online magazine focused on solutions-oriented stories about problems being solved all over the world.
バーンの近年の仕事には「David Byrne’s American Utopia (2019)」のブロードウェイ進出、Reasons to be Cheerfulのイシュー、そして世界中で今解決されつつある問題に関する解決指向の物語に焦点を当てたオンライン・マガジンなどがある。
posted by 浪速のCAETANO at 16:32| 大阪 ☀|
Comment(0)
|
david byrne
|

|